WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
太阳城网
当前位置:首页 > 太阳城网

太阳城网:影视作品便是了解中国的窗口之一。

时间:2019/12/26 19:01:57   作者:   来源:   阅读:0   评论:0
内容摘要:这是最近在埃及伊斯梅利亚举行的埃及大学生中文配音比赛的一幕。比赛由苏伊士运河大学孔子学院赞助,来自开罗大学孔子学院、埃因迪姆大学中文系、苏伊士运河大学孔子学院、卢克索大学等埃及大学的14名埃及学生参加了比赛。在比赛中,每位参赛者用中文配音自己选择的电影和卡通等视频。评委根据参赛者...
    这是最近在埃及伊斯梅利亚举行的埃及大学生中文配音比赛的一幕。比赛由苏伊士运河大学孔子学院赞助,来自开罗大学孔子学院、埃因迪姆大学中文系、苏伊士运河大学孔子学院、卢克索大学等埃及大学的14名埃及学生参加了比赛。在比赛中,每位参赛者用中文配音自己选择的电影和卡通等视频。评委根据参赛者的中文发音、配音协议和流利程度给他们打分。
安斯沃斯大学的选手李千帆,发音流畅准确,高度还原了《伟大复兴之初》中人物充满激情的演讲片段,最终在观众中得分最高。开罗大学的艾雅和苏伊士运河大学的王淼分别获得了第二名和第三名,因为他们出色地为《一代宗师》和《水仙的魔鬼孩子》配音。
只学了两年汉语的李千帆告诉记者,他一直通过不同的渠道关注中国文化,影视作品是了解中国的窗口之一。“我从小就对中国历史和中国影视作品非常感兴趣。影视作品让我更好地了解中国的过去和现在。”
苏伊士运河大学副校长艾哈迈德·扎克(Ahmed Zac)表示,埃及和中国都有悠久的历史和深厚的文化遗产。两国人民可以通过包括配音比赛在内的各种形式加强学习和交流,进一步增进相互了解。
“这是埃及首次举办中文配音比赛,也是丰富埃及大学生中文教学方法的有益尝试。今后,我们将继续举办具有中国特色的活动,并邀请更多教授中文的埃及大学参与。”苏伊士运河大学孔子学院中国院长朱婷婷说。

上一篇:没有了
下一篇:太阳城网:乡村振兴战略有效落实
相关评论
本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (申博体育)
湘ICP备15004313号-1